渭南姜部郎第,多鬼魅,常惑人。因徙去。留苍
之,而死;数易,皆死;遂废之。里有陶生望三者,夙倜傥,好狎
,酒阑辄去之。友人故使
奔就之,亦笑
不拒;而实终
无所沾染。常宿部郎家,有婢
奔,生坚拒不
,部郎以是契重之。家綦贫,又有“鼓盆之戚”。茅屋数椽,溽暑不堪其热。因请部郎,假废第。部郎以其凶故,却之。生因作《续无鬼论》献部郎,且曰:“鬼何能为!”部郎以其请之坚,诺之。
生往除厅事。薄暮,置书其
;返取他
,则书已亡。怪之。仰卧榻上,静息以伺其变。食顷,闻步履声,睨之,见二
自

,所亡书,送还案上,一约二十,一可十七八,并皆姝丽。逡巡立榻下,相视而笑。生寂不
。长者跷一
踹生腹,少者掩
匿笑。生觉心摇摇若不自持,即急肃然端念,卒不顾。
近以左手捋髭,右手轻批颐颊,作
响。少者益笑。生骤起,叱曰:“鬼
敢尔!”二
骇奔而散。生恐
为所苦,
移归,又耻其言不掩,乃挑灯读。暗
鬼影憧憧,略不顾瞻。
将半,烛而寝。始
睫,觉人以细
穿鼻,奇痒,
嚏;但闻暗
隐隐作笑声。生不语,假寐以俟之。俄见少
以纸条拈细
,鹤行鹭伏而至;生暴起呵之,飘窜而去。既寝,又穿其耳。终
不堪其扰。
既鸣,乃寂无声,生始酣眠,终
无所睹闻。
既下,恍惚
现。生遂
炊,将以达旦。长者渐曲肱几上,观生读;既而掩生卷。生怒捉之,即已飘散;少间,又抚之。生以手按卷读。少者潜于脑后,
两手掩生目,瞥然去,远立以哂。生指骂曰:“
鬼
!捉得便都杀却!”
即又不惧。因戏之曰:“
纵送,
都不解,缠
无益。”二
微笑,转身向灶,析薪溲米,为生执爨。生顾而奖曰:“两卿此为,不胜憨跳耶?”俄顷,粥熟,争以匕、箸、陶碗置几上。生曰:“
卿服役,何以报德?”
笑云:“
溲合砒、鸩矣。”生曰:“与卿夙无嫌怨,何至以此相加。”啜已,复盛,争为奔走。生乐之,习以为常。
渐稔,接坐倾语,审其姓名。长者云:“妾秋容,乔氏;彼阮家
谢也。”又研问所由来。
谢笑曰:“痴郎!尚不敢一呈身,谁要汝问
第,作嫁娶耶?”生正容曰:“相对丽质,宁独无情;但
冥之气,
人必死。不乐与居者,行可耳;乐与居者,安可耳。如不见
,何必
两佳人?如果见
,何必死一狂生?”二
相顾
容,自此不甚虐弄之;然时而探手于
,捋
于地,亦置不为怪。
一
,录书未卒业而
,返则
谢伏案
,
管代录。见生,掷笔睨笑。近视之,虽劣不
书,而行列疏整。生赞曰:“卿雅人也!苟乐此,仆
卿为之。”乃拥诸
,把腕而
之画。秋容自外
,色乍变,意似妒。
谢笑曰:“童时尝从父学书,久不作,遂如梦寐。”秋容不语。生喻其意,伪为不觉者,遂抱而授以笔,曰:“
视卿能此否?”
数字而起,曰:“秋娘
好笔
!”秋容乃喜。于是折两纸为范,俾共临摹。生另一灯读。窃喜其各有所事,不相侵扰。仿毕,祗立几前,听生月旦。秋容素不解读,涂鸦不可辨认。
判已,自顾不如
谢,有惭色。生奖慰之,
始霁。二
由此师事生,坐为抓背,卧为按
,不惟不敢侮,争媚之。逾月,
谢书居然端好,生偶赞之。秋容
惭,粉黛
,泪痕如线。生百端慰解之,乃已。因
之读,颖悟非常,指示一过,无再问者。与生竞读,常至终
。
谢又引其弟三郎来,拜生
下。
十五六,姿容秀
。以金如意一钩为贽;生令与秋容执一经。满堂咿唔;生于此设鬼帐焉。部郎闻之喜,以时给其薪
。积数月,秋容与三郎皆能诗,时相酬唱。
谢
嘱勿
秋容,生诺之;秋容
嘱勿
谢,生亦诺之。一
,生将赴试,二
涕泪相别。三郎曰:“此行可以托疾免;不然,恐履不吉。”生以告疾为
,遂行。
先是,生好以诗词讥切时事,获罪于邑贵介,
思
伤之。
赂学使,诬以行检,淹禁狱
。资斧绝,乞食于囚人,自分已无生理。忽一人飘忽而
,则秋容也,以馔
馈生。相向悲
,曰:“三郎虑君不吉,今果不谬。三郎与妾同来,赴院申理矣。”数语而
,人不之睹。越
,部院
,三郎遮
声屈,收之。秋容
狱报生,返身往侦之,三
不返。生愁饿无聊,度
如
。忽
谢至,怆惋
绝,言:“秋容归,经由城隍祠,被西廊
判
摄去,
充御媵。秋容不屈,今亦幽囚。妾驰百里,奔波颇殆;至北郭,被老棘刺吾
心,
彻骨髓,恐不能再至矣。”因示之
,血殷
波焉。
金三两,跛踦而没。部院勘三郎,素非瓜葛,无端代控,将杖之,扑地遂灭。异之。览其状,情词悲恻。提生面鞫,问:“三郎何人?”生伪为不知。部院悟其冤,释之。既归,竟夕无一人。更阑,
谢始至,惨然曰:“三郎在部院,被廨神押赴冥司;冥王因三郎义,令托生富贵家。秋容久锢,妾以状投城隍,又被按阁,不得
,且复
何?”生愤然曰:“
老魅!何敢如此!明
仆其像,践踏为泥,数城隍而责之。案下吏暴横如此,渠在醉梦
耶!”悲愤相对,不觉四漏将残。秋容飘然忽至。两人惊喜,急问。秋容泣下曰:“今为郎万苦矣!判
以刀杖相
,今夕忽放妾归,曰:‘
无他,原以
故。既不愿,固亦不曾
。烦告陶秋曹,勿见谴责。’”生闻少欢,
与同寝,曰:“今
愿为卿死。”二
戚然曰:“向受
导,颇知义理,何忍以
君者杀君乎?”执不可。然俯颈倾
,情均伉俪。二
以遭难故,妒念全消。
会一
士途遇生,顾谓“身有鬼气”。生以其言异,
告之。
士曰:“此鬼
好,不宜负他。”因书二符付生,曰:“归授两鬼,任其福命:如闻
外有哭
者,
符急
,先到者可活。”生拜受,归嘱二
。后月余,果闻有哭
者。二
争奔而去。
谢忙急,忘
其符。见有丧舆过,秋容直
,
棺而没;
谢不得
,
哭而返。生
视,则富室郝氏殡其
。共见一

棺而去,方共惊疑;俄闻棺
有声,息肩发验,
已顿苏。因暂寄生斋外,罗守之。忽
目问陶生。郝氏研诘之,答云:“
非汝
也。”遂以情告。郝未深信,
舁归;
不从,径
生斋,偃卧不起。郝乃识婿而去。生就视之,面庞虽异,而
艳不减秋容,喜惬过望,殷叙平生。忽闻呜呜鬼泣,则
谢哭于暗陬。心甚怜之,即移灯往,宽譬哀情,而衿袖淋浪,
不可解。近晓始去。天明,郝以婢媪赍送香奁,居然翁婿矣。暮
帷
,则
谢又哭。如此六七
。夫
俱为惨
,不能
合卺之礼。生忧思无策。秋容曰:“
士,仙人也。再往求,倘得怜救。”生然之。迹
士所在,叩伏自陈。
士
言“无术”。生哀不已。
士笑曰:“痴生好缠人。合与有缘,请竭吾术。”乃从生来,索静室,掩扉坐,戒勿相问。凡十余
,不饮不食。潜窥之,瞑若睡。一
晨兴,有少
搴帘
,明眸皓齿,
艳照人,微笑曰:“跋履终
,惫极矣!被汝纠缠不了,奔驰百里外,始得一好庐舍,
人载与俱来矣。待见其人,便相
付耳。”敛昏,
谢至,
遽起迎抱之,翕然合为一
,仆地而僵。
士自室
,拱手径去。拜而送之。及返,则
已苏。扶置
上,气
渐舒,但把
言趾
酸
,数
始能起。后生应试得通籍。有蔡
经者,与同谱,以事过生,留数
。
谢自邻舍归,蔡望见之,疾趋相蹑;
谢侧身敛避,心窍怒其轻薄。蔡告生曰:“一事深骇
听,可相告否?”诘之,答曰:“三
前,少
夭殒,经两
而失其尸,至今疑念。适见夫人,何相似之深也?”生笑曰:“山荆陋劣,何
以方君
?然既系同谱,义即至切,何妨一献妻孥。”乃
室,使
谢
殉装
。蔡
惊曰:“真吾
也!”因而泣下。生乃
述其本末。蔡喜曰:“
未死,吾将速归,用慰严慈。”遂去。过数
,举家皆至。后往来如郝焉。
异史氏曰:“绝世佳人,求一而难之,何遽得两哉!事千古而一见,惟不私奔
者能遘之也。
士其仙耶?何术之神也!苟有其术,丑鬼可
耳。”
[今译]
陕西渭南姜部郎的宅
里有许多鬼怪,时常
来
惑人。姜部郎因此搬走了。留了个仆人看
,不久却死了;换过几个仆人,也都死了。这座宅
就此荒废。
村里有个
陶望三的书生,一向豪放洒脱,喜欢跟
亲昵,但总是
完酒就打发她们走。有个朋友故意让一个
跑到他家去找他,他也不拒绝,笑着把
留了下来;但实际上整宿都对她秋毫无犯。他曾在姜部郎家里过
,有个丫鬟晚上来找他私奔,他坚决拒绝,不跟她私通,姜部郎因此很敬重他。他家里很穷,又死了妻
,住着几间茅
,潮
闷热的暑天里,热得受不了;他就去求姜部郎,想借废弃了的宅
来住。姜部郎因那宅
凶险,没同意。他就写了一篇《续无鬼论》,献给姜部郎,并且说:“鬼又能把
怎么样!”姜部郎见他要求得那么坚决,就答应了。
陶望三前去打扫屋
。傍晚时分,他把一本书放在屋里;回家去拿其他东西,回来时书已经不见了。他
到奇怪,仰卧在
上,屏息静气地观
有什么变化。过了一顿
工夫,听到
步声,他斜
一看,见从
间里
来两个
郎,把他丢失的书送回到桌上,一个
约二十岁,一个十七八岁左右,都非常漂亮。她们走过来立在
前,互相看着嬉笑。陶望三不说话,一
不
。那个

的
郎举起一只
踹他的肚
,
少的捂着
在偷笑。陶望三觉得心摇神荡,几乎控制不住自己,便赶紧严肃地端正自己的念
,始终不加理睬。
郎凑过来用左手捋他的胡
,右手轻轻拍他的脸颊,发
轻微的响声。
少的笑得更厉害了。陶望三突然跳起来,

:“鬼东西竟敢这样!”两个
郎吓得跑掉了。陶望三怕
里受到
扰,想撤回家去,又耻于自己的言论有失;于是
起灯来读书。
暗
鬼影来来往往,他看也不看。
到半
,他亮着灯睡觉。刚闭上
睛,觉得有人用很细的东西捅他的鼻孔,痒得厉害,就打了
喷嚏;只听暗
发
隐隐约约的笑声。他不吭声,假装睡着了等着。一会
,见那
少的
郎用纸条捻
细捻
,踮
猫腰地走过来;陶望三突然跳起来
声呵斥,她们就飘飘荡荡地逃
了。待他睡下,又来用纸捻
捅他的耳朵。整
扰,他实在受不了。
之后,才寂静无声,陶望三好好睡了一觉,整个
天没看到或听到什么。
太
落山后,鬼影恍恍惚惚又
现了。陶望三于是

,打算通宵不睡。那
长的
郎渐渐弯着胳膊趴在桌上,看陶望三读书。后来把他的书合上了。陶望三生气地去抓她,她立刻就飘走了;一会
又来拍他。陶望三用手按着书来读。那
少的
郎偷偷在他脑后用双手捂住他的
睛,一转
又跑
了,站得远远地笑。陶望三指着骂
:“
鬼
!抓到就都杀掉!”两个
郎却不怕他。于是他
玩笑说:“男
玩乐的事,
一概不知,你们缠
也没用。”两个
郎微微一笑,转身走到厨
,劈柴淘米,为他烧
煮粥。陶望三望着她们,夸奖说:“你们二位
这个,不是
傻乎乎地
跳
吗?”不一会
,粥煮熟了,两人争着把汤匙、筷
和瓦碗摆在桌上。陶望三说:“
谢你们服侍
,怎么报答你们的恩惠呢?”
郎笑着说:“
里掺
了!”陶望三说:“
跟你们一向无冤无仇,你们哪至于拿
害
呢。”他
完,她们又给他盛,争着为他奔走。
陶望三非常高兴,渐渐习以为常。他跟
郎们一天天逐渐熟悉,坐在一起聊天,问起她们的姓名。那
长的说:“
秋容,姓乔;她是阮家的
谢。”陶望三又追问她们从哪里来。
谢笑说:“傻郎君!献身尚且不敢,谁要你打听
第,要论嫁娶吗?”陶望三严肃地说:“面对
人,难
竟会不
情吗?只是人受了
间的鬼气,必死无疑。你们不乐意和
在一起,走就是了;如果乐意在一起,安心留下就是。你们如果不
,
何必
你们两位
?如果
,你们又为什么要害死
这个狂放的书生?”两个姑娘互相看看,都很
,从此不怎么戏弄他了;只是有时把手伸进他
里,把他的
捋到地下,他也置之不理,不以为怪。
一天,陶望三书没抄完就
去了,回来见
谢趴在桌上,拿着笔替他抄。看到他,
谢扔下笔,斜着
睛望着他笑。陶望三走近去看,虽然字写得很拙劣,不
样
,但行间疏落整齐。他称赞说:“你真是个雅人哪!你要是喜欢这个,
来
你。”于是把她搂在
里,把着手腕
她写字。秋容从外面进来,脸色突然变了,看样
似乎很嫉妒。
谢笑着说:“
时候曾跟父亲学写字,那么久没写了,像
梦一样。”秋容也不说话。陶望三明
她的心思,装作没发觉,便抱住她,也
给她一支笔,说:“
看你能不能写字?”把着手写了几个字,站起来说:“秋娘真好笔
!”秋容这才高兴起来。陶望三于是拿两张纸来折好格
,
她们一起临摹;他另外
一盏灯读书。陶生暗暗高兴她们各人有事
,不再来
扰他了。两个
郎临摹完了,恭敬地站在桌前,听陶生品评。秋容素来不会读书,涂得横七竖八,看不
字来,陶望三圈
完毕,她看到自己不如
谢,满脸惭愧。陶望三勉励、安慰她一番,她的脸色才
朗了。
两个
郎从此把陶望三当师长来侍奉,坐着给他挠背,躺下给他捶
,不但不敢欺侮他,还争着讨好他。过了一个月,
谢的字居然端正好看了。陶望三偶尔夸奖几句,秋容非常惭愧,泪
冲掉脸上的脂粉,泪痕就像一条条线;陶望三百般安慰劝解,她才不哭了。陶生于是
她们读书,她们非常聪明,讲解一遍,从来不用再问。她们跟陶生
着读书,经常通宵达旦。
谢又把她的弟弟阮三郎领来,拜陶生为师。三郎十五六岁,容貌秀
,拿一个金如意来
拜师礼。陶望三让三郎和秋容读一本经书,满堂咿咿唔唔的读书声,陶生在这里办起鬼学校来了。姜部郎听说,非常高兴,按时给陶望三送来柴米油盐。过了几个月,秋容和三郎都能
诗了,时常用诗词互相赠答。
谢暗地里叮嘱陶生不要
秋容,他答应了;秋容暗地里也叮嘱他不要
谢,他同样答应下来。
一天,陶望三要到
城参加考试,两个姑娘流着
泪跟他执手相别。三郎说:“这次考试托病不要去参加吧;否则恐怕会碰上凶险。”陶生认为告病不
彩,便上路了。早先,陶生喜欢写诗词讽刺社会上的一些事情,得罪了县里的权贵人
,那些人天天想着要
伤他。他们暗
贿赂提学使,诬陷陶生行为不端,把他押在监狱里。陶生盘缠
了,向同监的囚犯讨
,自以为不能活下去了。忽然有个人飘飘忽忽地进了牢
,原来是秋容。她用食盒给他送来了食
。两个人相对悲泣,秋容说:“三郎担心你遭凶险,现在果然被言
了。三郎和
一起来的,他到巡抚衙
为你申辩去了。”她说了几句话就
去了,别人都看不见她。
第二天,巡抚
,三郎拦路喊冤,巡抚把他带回衙
。秋容进监狱报告了陶生,回身又去探听情况,三天都没有回来。陶生又愁又饿,毫无办法,度
如
。忽然
谢来了,极为悲愤,说:“秋容回去的时候,路过城隍庙,被庙里面廊上的
判
抓了去,
她
老婆。秋容不肯屈从,现在也被囚禁起来。
跑了一百里地,非常疲倦;到北城外,又被
荆棘刺伤
心,
彻骨髓,恐怕不能再来了。”便给陶生看她的
,
上让血染
了。她拿
三两银
,就跛着
隐没了。巡抚审问三郎,发现他跟陶望三向来非亲非故,无缘无故地替人打
司,非常可疑,就准备对他用刑,他摔倒在地上就消失了。巡抚
到奇怪。看他的状
,
情、言词悲切忧伤。巡抚把陶生提来当面审讯,问:“阮三郎是什么人?”陶生假装不知
。巡抚明
他是受了冤枉,就把他释放了。
陶生回到那座院
,整
没人来。天
亮,
谢才来了,凄惨地说:“三郎在巡抚衙
里被保护衙
的神将押到
司;阎王说他有义气,让他托生到富贵人家。秋容被监禁了很久,
向城隍
投了状
,又被压下,没法
递进去,这可怎么办呢?”陶望三气愤地说:“
老鬼怎敢这样!明天
去推倒他的神像,踹
烂泥;数落城隍,责问他:他的下属
吏这样暴虐蛮横,难
他在醉梦
吗!”两人悲愤相对,不觉将要到四更了。秋容忽然飘飘然来到。两人又惊又喜,急忙询问。秋容流着泪说:“
这回为了陶郎,
尽苦
了!
判
天天拿着刀棍
,今天晚上忽然放
回来,说:‘
没别的,原本因为
你的缘故才这样;既然你不愿意,
实际上也没有
你。麻烦你转告陶
人,不要谴责
。’”陶望三听了,有些高兴了,想跟姑娘们同
共枕,说:“
今天愿意为你们而死。”两位
郎伤
地说:“前段时间受你的
导,懂得不少
理,怎能忍心因为
你而害死你呢?”她们坚决不同意;然而同陶生
颈相
、耳鬓厮磨,
情像夫妻一般。她们因为遭难之故,嫉妒之心也全都消失了。
恰好有个
士在路上遇见陶生,看着他,说他“身上有鬼气”。陶生觉得他言语不寻常,便把实情都告诉了他。
士说:“这两个鬼非常好,不应辜负她们。”于是他画了两
符
给陶生,说:“回去
给那两个
鬼,凭她们的运气:要是听到
外有哭
的,把符
下,赶紧
去,先到的可以复活。”陶生拜谢了,接过来,回去叮嘱两个
郎。
一个多月后,果然听到外面有人在哭
。两个
郎争着往外跑。
谢匆忙之
,忘了
符。见有灵车经过,秋容一直跑
去,钻进棺材就不见了;
谢进不去,
哭着回来。陶生
去一看,原来是一个姓郝的有钱人给

殡。众人都看见一个
钻进棺材里去了,
家都受惊又疑惑;一会
听见棺材里有声音,就放下来打
看,郝
已经活过来了。众人于是暂时把她安顿在陶生的书
外面,围着她守着。姑娘忽然睁
睛,问陶望三在哪
。郝老
仔细地询问她。她答
:“
不是你
。”便把原委说
来。郝老
不
相信,想把她抬回家去;姑娘却不肯听从,径直走进陶的书
,躺在
上不起来。郝老
于是认了陶望三为
婿,回家去了。陶生上前一看,这位姑娘脸庞虽然跟秋容不一样,而
彩艳丽不
秋容差,他喜
望外,和她深情地叙谈起往事。忽然听见呜呜的鬼哭声,原来是
谢在
暗的墙角里哭泣。陶生心里非常可怜她。就拿了灯过去,用言语宽解她,但她的泪
还是把
襟袖
都
透了,悲恸已极,无法排解。天
亮她才离去。天亮后,郝家
丫鬟婆
送来嫁妆,跟陶望三真的
了岳婿了。
晚上进了
间,听到
谢又在哭。这样六七个晚上,夫妻俩都被她哭得凄惨
情,无法举行婚礼。陶生愁思苦想,束手无策。秋容说:“那
士是个仙人。再去求他,或许能让他发善心搭救
谢。”陶生觉得有
理。他找到
士的住所,
下来磕
,说
自己的请求。
士一再说没办法。陶生不停地哀求。
士笑着说:“傻书生真是缠人!也是你合当跟她有缘分,就让
把
的法术都使
来吧。”他于是跟陶生来了,要了一间安静的屋
,关上
打坐,告诫不要去问讯、打扰。总共十几天,不
不
。陶生偷偷去窥视,见他闭着
像睡着一样。一天早晨起
,有个少
掀
帘进来,明亮的
睛,洁
的牙齿,
彩照人。她微笑着对陶生说:“走了一整
,累极了!只因被你没完没了地纠缠,让
奔跑到百里之外,才找到一个漂亮的躯壳,
人
就乘着这躯壳一起来了。等见到那个人,把这躯壳
付给她就是了。”到了黄昏,
谢来了,少
一下站起来迎上去抱住
谢,顿时合二为一,扑倒在地,直挺挺地躺着。
士从屋
里
来,拱拱手径自走了。陶生向他拜谢,送
外。回来时,少
已经醒过来了。陶生把她扶到
上。
神和身
都渐渐舒展了,只是把着
**,说是
趾
酸
,过了好几天才能起来。
后来,陶生考
了进士。有个
蔡
经的,跟他同榜被录取,有事来拜访他,留下住了几天。
谢从邻居家回来,蔡
经望见她,
步跟上去;
谢侧身避
,心里暗暗恼
这人轻薄。蔡
经对陶生说:“有件事情非常令人
惊,能跟你说吗?”陶生问他,他答
:“三
前,
的
夭折了,过了两
,尸
不见了,
至今还十分疑惑、惦念。刚才看见你的夫人,怎么跟

那么相像呢?”陶生笑着说:“
的妻
丑陋拙劣,哪能跟令
相
呢?不过你
既是同榜,情义就至深至厚,不妨让你看看家眷?”于是走进
室,让
谢穿上当
准备下葬穿的
服
来。蔡
经
惊,说:“真是


!”于是泪
直流。陶生便把原委都告诉了他。他高兴地说:“
没死,
要赶紧回家去,让家父、家
高兴高兴。”说完就走了,过了几天,蔡家全家人都来了,后来同郝家一样,跟陶家经常来往。
异史氏说:“绝代佳人,找一个也很难,怎么一下
得到两个呢?这样的事千百
现一次,只有不跟私奔的


的人才能遇上。那
士难
是仙人吗?他的法术怎么那样神奇呢!倘若有这样的法术,就是面貌丑陋的
鬼也可以结
。”

之,而死;数易,皆死;遂废之。里有陶生望三者,夙倜傥,好狎
,酒阑辄去之。友人故使
奔就之,亦笑
不拒;而实终
无所沾染。常宿部郎家,有婢
奔,生坚拒不
,部郎以是契重之。家綦贫,又有“鼓盆之戚”。茅屋数椽,溽暑不堪其热。因请部郎,假废第。部郎以其凶故,却之。生因作《续无鬼论》献部郎,且曰:“鬼何能为!”部郎以其请之坚,诺之。生往除厅事。薄暮,置书其
;返取他
,则书已亡。怪之。仰卧榻上,静息以伺其变。食顷,闻步履声,睨之,见二
自

,所亡书,送还案上,一约二十,一可十七八,并皆姝丽。逡巡立榻下,相视而笑。生寂不
。长者跷一
踹生腹,少者掩
匿笑。生觉心摇摇若不自持,即急肃然端念,卒不顾。
近以左手捋髭,右手轻批颐颊,作
响。少者益笑。生骤起,叱曰:“鬼
敢尔!”二
骇奔而散。生恐
为所苦,
移归,又耻其言不掩,乃挑灯读。暗
鬼影憧憧,略不顾瞻。
将半,烛而寝。始
睫,觉人以细
穿鼻,奇痒,
嚏;但闻暗
隐隐作笑声。生不语,假寐以俟之。俄见少
以纸条拈细
,鹤行鹭伏而至;生暴起呵之,飘窜而去。既寝,又穿其耳。终
不堪其扰。
既鸣,乃寂无声,生始酣眠,终
无所睹闻。
既下,恍惚
现。生遂
炊,将以达旦。长者渐曲肱几上,观生读;既而掩生卷。生怒捉之,即已飘散;少间,又抚之。生以手按卷读。少者潜于脑后,
两手掩生目,瞥然去,远立以哂。生指骂曰:“
鬼
!捉得便都杀却!”
即又不惧。因戏之曰:“
纵送,
都不解,缠
无益。”二
微笑,转身向灶,析薪溲米,为生执爨。生顾而奖曰:“两卿此为,不胜憨跳耶?”俄顷,粥熟,争以匕、箸、陶碗置几上。生曰:“
卿服役,何以报德?”
笑云:“
溲合砒、鸩矣。”生曰:“与卿夙无嫌怨,何至以此相加。”啜已,复盛,争为奔走。生乐之,习以为常。
渐稔,接坐倾语,审其姓名。长者云:“妾秋容,乔氏;彼阮家
谢也。”又研问所由来。
谢笑曰:“痴郎!尚不敢一呈身,谁要汝问
第,作嫁娶耶?”生正容曰:“相对丽质,宁独无情;但
冥之气,
人必死。不乐与居者,行可耳;乐与居者,安可耳。如不见
,何必
两佳人?如果见
,何必死一狂生?”二
相顾
容,自此不甚虐弄之;然时而探手于
,捋
于地,亦置不为怪。一
,录书未卒业而
,返则
谢伏案
,
管代录。见生,掷笔睨笑。近视之,虽劣不
书,而行列疏整。生赞曰:“卿雅人也!苟乐此,仆
卿为之。”乃拥诸
,把腕而
之画。秋容自外
,色乍变,意似妒。
谢笑曰:“童时尝从父学书,久不作,遂如梦寐。”秋容不语。生喻其意,伪为不觉者,遂抱而授以笔,曰:“
视卿能此否?”
数字而起,曰:“秋娘
好笔
!”秋容乃喜。于是折两纸为范,俾共临摹。生另一灯读。窃喜其各有所事,不相侵扰。仿毕,祗立几前,听生月旦。秋容素不解读,涂鸦不可辨认。
判已,自顾不如
谢,有惭色。生奖慰之,
始霁。二
由此师事生,坐为抓背,卧为按
,不惟不敢侮,争媚之。逾月,
谢书居然端好,生偶赞之。秋容
惭,粉黛
,泪痕如线。生百端慰解之,乃已。因
之读,颖悟非常,指示一过,无再问者。与生竞读,常至终
。
谢又引其弟三郎来,拜生
下。
十五六,姿容秀
。以金如意一钩为贽;生令与秋容执一经。满堂咿唔;生于此设鬼帐焉。部郎闻之喜,以时给其薪
。积数月,秋容与三郎皆能诗,时相酬唱。
谢
嘱勿
秋容,生诺之;秋容
嘱勿
谢,生亦诺之。一
,生将赴试,二
涕泪相别。三郎曰:“此行可以托疾免;不然,恐履不吉。”生以告疾为
,遂行。先是,生好以诗词讥切时事,获罪于邑贵介,
思
伤之。
赂学使,诬以行检,淹禁狱
。资斧绝,乞食于囚人,自分已无生理。忽一人飘忽而
,则秋容也,以馔
馈生。相向悲
,曰:“三郎虑君不吉,今果不谬。三郎与妾同来,赴院申理矣。”数语而
,人不之睹。越
,部院
,三郎遮
声屈,收之。秋容
狱报生,返身往侦之,三
不返。生愁饿无聊,度
如
。忽
谢至,怆惋
绝,言:“秋容归,经由城隍祠,被西廊
判
摄去,
充御媵。秋容不屈,今亦幽囚。妾驰百里,奔波颇殆;至北郭,被老棘刺吾
心,
彻骨髓,恐不能再至矣。”因示之
,血殷
波焉。
金三两,跛踦而没。部院勘三郎,素非瓜葛,无端代控,将杖之,扑地遂灭。异之。览其状,情词悲恻。提生面鞫,问:“三郎何人?”生伪为不知。部院悟其冤,释之。既归,竟夕无一人。更阑,
谢始至,惨然曰:“三郎在部院,被廨神押赴冥司;冥王因三郎义,令托生富贵家。秋容久锢,妾以状投城隍,又被按阁,不得
,且复
何?”生愤然曰:“
老魅!何敢如此!明
仆其像,践踏为泥,数城隍而责之。案下吏暴横如此,渠在醉梦
耶!”悲愤相对,不觉四漏将残。秋容飘然忽至。两人惊喜,急问。秋容泣下曰:“今为郎万苦矣!判
以刀杖相
,今夕忽放妾归,曰:‘
无他,原以
故。既不愿,固亦不曾
。烦告陶秋曹,勿见谴责。’”生闻少欢,
与同寝,曰:“今
愿为卿死。”二
戚然曰:“向受
导,颇知义理,何忍以
君者杀君乎?”执不可。然俯颈倾
,情均伉俪。二
以遭难故,妒念全消。会一
士途遇生,顾谓“身有鬼气”。生以其言异,
告之。
士曰:“此鬼
好,不宜负他。”因书二符付生,曰:“归授两鬼,任其福命:如闻
外有哭
者,
符急
,先到者可活。”生拜受,归嘱二
。后月余,果闻有哭
者。二
争奔而去。
谢忙急,忘
其符。见有丧舆过,秋容直
,
棺而没;
谢不得
,
哭而返。生
视,则富室郝氏殡其
。共见一

棺而去,方共惊疑;俄闻棺
有声,息肩发验,
已顿苏。因暂寄生斋外,罗守之。忽
目问陶生。郝氏研诘之,答云:“
非汝
也。”遂以情告。郝未深信,
舁归;
不从,径
生斋,偃卧不起。郝乃识婿而去。生就视之,面庞虽异,而
艳不减秋容,喜惬过望,殷叙平生。忽闻呜呜鬼泣,则
谢哭于暗陬。心甚怜之,即移灯往,宽譬哀情,而衿袖淋浪,
不可解。近晓始去。天明,郝以婢媪赍送香奁,居然翁婿矣。暮
帷
,则
谢又哭。如此六七
。夫
俱为惨
,不能
合卺之礼。生忧思无策。秋容曰:“
士,仙人也。再往求,倘得怜救。”生然之。迹
士所在,叩伏自陈。
士
言“无术”。生哀不已。
士笑曰:“痴生好缠人。合与有缘,请竭吾术。”乃从生来,索静室,掩扉坐,戒勿相问。凡十余
,不饮不食。潜窥之,瞑若睡。一
晨兴,有少
搴帘
,明眸皓齿,
艳照人,微笑曰:“跋履终
,惫极矣!被汝纠缠不了,奔驰百里外,始得一好庐舍,
人载与俱来矣。待见其人,便相
付耳。”敛昏,
谢至,
遽起迎抱之,翕然合为一
,仆地而僵。
士自室
,拱手径去。拜而送之。及返,则
已苏。扶置
上,气
渐舒,但把
言趾
酸
,数
始能起。后生应试得通籍。有蔡
经者,与同谱,以事过生,留数
。
谢自邻舍归,蔡望见之,疾趋相蹑;
谢侧身敛避,心窍怒其轻薄。蔡告生曰:“一事深骇
听,可相告否?”诘之,答曰:“三
前,少
夭殒,经两
而失其尸,至今疑念。适见夫人,何相似之深也?”生笑曰:“山荆陋劣,何
以方君
?然既系同谱,义即至切,何妨一献妻孥。”乃
室,使
谢
殉装
。蔡
惊曰:“真吾
也!”因而泣下。生乃
述其本末。蔡喜曰:“
未死,吾将速归,用慰严慈。”遂去。过数
,举家皆至。后往来如郝焉。异史氏曰:“绝世佳人,求一而难之,何遽得两哉!事千古而一见,惟不私奔
者能遘之也。
士其仙耶?何术之神也!苟有其术,丑鬼可
耳。”[今译]
陕西渭南姜部郎的宅
里有许多鬼怪,时常
来
惑人。姜部郎因此搬走了。留了个仆人看
,不久却死了;换过几个仆人,也都死了。这座宅
就此荒废。村里有个
陶望三的书生,一向豪放洒脱,喜欢跟
亲昵,但总是
完酒就打发她们走。有个朋友故意让一个
跑到他家去找他,他也不拒绝,笑着把
留了下来;但实际上整宿都对她秋毫无犯。他曾在姜部郎家里过
,有个丫鬟晚上来找他私奔,他坚决拒绝,不跟她私通,姜部郎因此很敬重他。他家里很穷,又死了妻
,住着几间茅
,潮
闷热的暑天里,热得受不了;他就去求姜部郎,想借废弃了的宅
来住。姜部郎因那宅
凶险,没同意。他就写了一篇《续无鬼论》,献给姜部郎,并且说:“鬼又能把
怎么样!”姜部郎见他要求得那么坚决,就答应了。陶望三前去打扫屋
。傍晚时分,他把一本书放在屋里;回家去拿其他东西,回来时书已经不见了。他
到奇怪,仰卧在
上,屏息静气地观
有什么变化。过了一顿
工夫,听到
步声,他斜
一看,见从
间里
来两个
郎,把他丢失的书送回到桌上,一个
约二十岁,一个十七八岁左右,都非常漂亮。她们走过来立在
前,互相看着嬉笑。陶望三不说话,一
不
。那个

的
郎举起一只
踹他的肚
,
少的捂着
在偷笑。陶望三觉得心摇神荡,几乎控制不住自己,便赶紧严肃地端正自己的念
,始终不加理睬。
郎凑过来用左手捋他的胡
,右手轻轻拍他的脸颊,发
轻微的响声。
少的笑得更厉害了。陶望三突然跳起来,

:“鬼东西竟敢这样!”两个
郎吓得跑掉了。陶望三怕
里受到
扰,想撤回家去,又耻于自己的言论有失;于是
起灯来读书。
暗
鬼影来来往往,他看也不看。
到半
,他亮着灯睡觉。刚闭上
睛,觉得有人用很细的东西捅他的鼻孔,痒得厉害,就打了
喷嚏;只听暗
发
隐隐约约的笑声。他不吭声,假装睡着了等着。一会
,见那
少的
郎用纸条捻
细捻
,踮
猫腰地走过来;陶望三突然跳起来
声呵斥,她们就飘飘荡荡地逃
了。待他睡下,又来用纸捻
捅他的耳朵。整
扰,他实在受不了。
之后,才寂静无声,陶望三好好睡了一觉,整个
天没看到或听到什么。太
落山后,鬼影恍恍惚惚又
现了。陶望三于是

,打算通宵不睡。那
长的
郎渐渐弯着胳膊趴在桌上,看陶望三读书。后来把他的书合上了。陶望三生气地去抓她,她立刻就飘走了;一会
又来拍他。陶望三用手按着书来读。那
少的
郎偷偷在他脑后用双手捂住他的
睛,一转
又跑
了,站得远远地笑。陶望三指着骂
:“
鬼
!抓到就都杀掉!”两个
郎却不怕他。于是他
玩笑说:“男
玩乐的事,
一概不知,你们缠
也没用。”两个
郎微微一笑,转身走到厨
,劈柴淘米,为他烧
煮粥。陶望三望着她们,夸奖说:“你们二位
这个,不是
傻乎乎地
跳
吗?”不一会
,粥煮熟了,两人争着把汤匙、筷
和瓦碗摆在桌上。陶望三说:“
谢你们服侍
,怎么报答你们的恩惠呢?”
郎笑着说:“
里掺
了!”陶望三说:“
跟你们一向无冤无仇,你们哪至于拿
害
呢。”他
完,她们又给他盛,争着为他奔走。陶望三非常高兴,渐渐习以为常。他跟
郎们一天天逐渐熟悉,坐在一起聊天,问起她们的姓名。那
长的说:“
秋容,姓乔;她是阮家的
谢。”陶望三又追问她们从哪里来。
谢笑说:“傻郎君!献身尚且不敢,谁要你打听
第,要论嫁娶吗?”陶望三严肃地说:“面对
人,难
竟会不
情吗?只是人受了
间的鬼气,必死无疑。你们不乐意和
在一起,走就是了;如果乐意在一起,安心留下就是。你们如果不
,
何必
你们两位
?如果
,你们又为什么要害死
这个狂放的书生?”两个姑娘互相看看,都很
,从此不怎么戏弄他了;只是有时把手伸进他
里,把他的
捋到地下,他也置之不理,不以为怪。一天,陶望三书没抄完就
去了,回来见
谢趴在桌上,拿着笔替他抄。看到他,
谢扔下笔,斜着
睛望着他笑。陶望三走近去看,虽然字写得很拙劣,不
样
,但行间疏落整齐。他称赞说:“你真是个雅人哪!你要是喜欢这个,
来
你。”于是把她搂在
里,把着手腕
她写字。秋容从外面进来,脸色突然变了,看样
似乎很嫉妒。
谢笑着说:“
时候曾跟父亲学写字,那么久没写了,像
梦一样。”秋容也不说话。陶望三明
她的心思,装作没发觉,便抱住她,也
给她一支笔,说:“
看你能不能写字?”把着手写了几个字,站起来说:“秋娘真好笔
!”秋容这才高兴起来。陶望三于是拿两张纸来折好格
,
她们一起临摹;他另外
一盏灯读书。陶生暗暗高兴她们各人有事
,不再来
扰他了。两个
郎临摹完了,恭敬地站在桌前,听陶生品评。秋容素来不会读书,涂得横七竖八,看不
字来,陶望三圈
完毕,她看到自己不如
谢,满脸惭愧。陶望三勉励、安慰她一番,她的脸色才
朗了。两个
郎从此把陶望三当师长来侍奉,坐着给他挠背,躺下给他捶
,不但不敢欺侮他,还争着讨好他。过了一个月,
谢的字居然端正好看了。陶望三偶尔夸奖几句,秋容非常惭愧,泪
冲掉脸上的脂粉,泪痕就像一条条线;陶望三百般安慰劝解,她才不哭了。陶生于是
她们读书,她们非常聪明,讲解一遍,从来不用再问。她们跟陶生
着读书,经常通宵达旦。
谢又把她的弟弟阮三郎领来,拜陶生为师。三郎十五六岁,容貌秀
,拿一个金如意来
拜师礼。陶望三让三郎和秋容读一本经书,满堂咿咿唔唔的读书声,陶生在这里办起鬼学校来了。姜部郎听说,非常高兴,按时给陶望三送来柴米油盐。过了几个月,秋容和三郎都能
诗了,时常用诗词互相赠答。
谢暗地里叮嘱陶生不要
秋容,他答应了;秋容暗地里也叮嘱他不要
谢,他同样答应下来。一天,陶望三要到
城参加考试,两个姑娘流着
泪跟他执手相别。三郎说:“这次考试托病不要去参加吧;否则恐怕会碰上凶险。”陶生认为告病不
彩,便上路了。早先,陶生喜欢写诗词讽刺社会上的一些事情,得罪了县里的权贵人
,那些人天天想着要
伤他。他们暗
贿赂提学使,诬陷陶生行为不端,把他押在监狱里。陶生盘缠
了,向同监的囚犯讨
,自以为不能活下去了。忽然有个人飘飘忽忽地进了牢
,原来是秋容。她用食盒给他送来了食
。两个人相对悲泣,秋容说:“三郎担心你遭凶险,现在果然被言
了。三郎和
一起来的,他到巡抚衙
为你申辩去了。”她说了几句话就
去了,别人都看不见她。第二天,巡抚

,三郎拦路喊冤,巡抚把他带回衙
。秋容进监狱报告了陶生,回身又去探听情况,三天都没有回来。陶生又愁又饿,毫无办法,度
如
。忽然
谢来了,极为悲愤,说:“秋容回去的时候,路过城隍庙,被庙里面廊上的
判
抓了去,
她
老婆。秋容不肯屈从,现在也被囚禁起来。
跑了一百里地,非常疲倦;到北城外,又被
荆棘刺伤
心,
彻骨髓,恐怕不能再来了。”便给陶生看她的
,
上让血染
了。她拿
三两银
,就跛着
隐没了。巡抚审问三郎,发现他跟陶望三向来非亲非故,无缘无故地替人打
司,非常可疑,就准备对他用刑,他摔倒在地上就消失了。巡抚
到奇怪。看他的状
,
情、言词悲切忧伤。巡抚把陶生提来当面审讯,问:“阮三郎是什么人?”陶生假装不知
。巡抚明
他是受了冤枉,就把他释放了。陶生回到那座院
,整
没人来。天
亮,
谢才来了,凄惨地说:“三郎在巡抚衙
里被保护衙
的神将押到
司;阎王说他有义气,让他托生到富贵人家。秋容被监禁了很久,
向城隍
投了状
,又被压下,没法
递进去,这可怎么办呢?”陶望三气愤地说:“
老鬼怎敢这样!明天
去推倒他的神像,踹
烂泥;数落城隍,责问他:他的下属
吏这样暴虐蛮横,难
他在醉梦
吗!”两人悲愤相对,不觉将要到四更了。秋容忽然飘飘然来到。两人又惊又喜,急忙询问。秋容流着泪说:“
这回为了陶郎,
尽苦
了!
判
天天拿着刀棍
,今天晚上忽然放
回来,说:‘
没别的,原本因为
你的缘故才这样;既然你不愿意,
实际上也没有
你。麻烦你转告陶
人,不要谴责
。’”陶望三听了,有些高兴了,想跟姑娘们同
共枕,说:“
今天愿意为你们而死。”两位
郎伤
地说:“前段时间受你的
导,懂得不少
理,怎能忍心因为
你而害死你呢?”她们坚决不同意;然而同陶生
颈相
、耳鬓厮磨,
情像夫妻一般。她们因为遭难之故,嫉妒之心也全都消失了。恰好有个
士在路上遇见陶生,看着他,说他“身上有鬼气”。陶生觉得他言语不寻常,便把实情都告诉了他。
士说:“这两个鬼非常好,不应辜负她们。”于是他画了两
符
给陶生,说:“回去
给那两个
鬼,凭她们的运气:要是听到
外有哭
的,把符
下,赶紧
去,先到的可以复活。”陶生拜谢了,接过来,回去叮嘱两个
郎。一个多月后,果然听到外面有人在哭

。两个
郎争着往外跑。
谢匆忙之
,忘了
符。见有灵车经过,秋容一直跑
去,钻进棺材就不见了;
谢进不去,
哭着回来。陶生
去一看,原来是一个姓郝的有钱人给

殡。众人都看见一个
钻进棺材里去了,
家都受惊又疑惑;一会
听见棺材里有声音,就放下来打
看,郝
已经活过来了。众人于是暂时把她安顿在陶生的书
外面,围着她守着。姑娘忽然睁
睛,问陶望三在哪
。郝老
仔细地询问她。她答
:“
不是你
。”便把原委说
来。郝老
不
相信,想把她抬回家去;姑娘却不肯听从,径直走进陶的书
,躺在
上不起来。郝老
于是认了陶望三为
婿,回家去了。陶生上前一看,这位姑娘脸庞虽然跟秋容不一样,而
彩艳丽不
秋容差,他喜
望外,和她深情地叙谈起往事。忽然听见呜呜的鬼哭声,原来是
谢在
暗的墙角里哭泣。陶生心里非常可怜她。就拿了灯过去,用言语宽解她,但她的泪
还是把
襟袖
都
透了,悲恸已极,无法排解。天
亮她才离去。天亮后,郝家
丫鬟婆
送来嫁妆,跟陶望三真的
了岳婿了。晚上进了
间,听到
谢又在哭。这样六七个晚上,夫妻俩都被她哭得凄惨
情,无法举行婚礼。陶生愁思苦想,束手无策。秋容说:“那
士是个仙人。再去求他,或许能让他发善心搭救
谢。”陶生觉得有
理。他找到
士的住所,
下来磕
,说
自己的请求。
士一再说没办法。陶生不停地哀求。
士笑着说:“傻书生真是缠人!也是你合当跟她有缘分,就让
把
的法术都使
来吧。”他于是跟陶生来了,要了一间安静的屋
,关上
打坐,告诫不要去问讯、打扰。总共十几天,不
不
。陶生偷偷去窥视,见他闭着
像睡着一样。一天早晨起
,有个少
掀
帘进来,明亮的
睛,洁
的牙齿,
彩照人。她微笑着对陶生说:“走了一整
,累极了!只因被你没完没了地纠缠,让
奔跑到百里之外,才找到一个漂亮的躯壳,
人
就乘着这躯壳一起来了。等见到那个人,把这躯壳
付给她就是了。”到了黄昏,
谢来了,少
一下站起来迎上去抱住
谢,顿时合二为一,扑倒在地,直挺挺地躺着。
士从屋
里
来,拱拱手径自走了。陶生向他拜谢,送
外。回来时,少
已经醒过来了。陶生把她扶到
上。
神和身
都渐渐舒展了,只是把着
**,说是
趾
酸
,过了好几天才能起来。后来,陶生考
了进士。有个
蔡
经的,跟他同榜被录取,有事来拜访他,留下住了几天。
谢从邻居家回来,蔡
经望见她,
步跟上去;
谢侧身避
,心里暗暗恼
这人轻薄。蔡
经对陶生说:“有件事情非常令人
惊,能跟你说吗?”陶生问他,他答
:“三
前,
的
夭折了,过了两
,尸
不见了,
至今还十分疑惑、惦念。刚才看见你的夫人,怎么跟

那么相像呢?”陶生笑着说:“
的妻
丑陋拙劣,哪能跟令
相
呢?不过你
既是同榜,情义就至深至厚,不妨让你看看家眷?”于是走进
室,让
谢穿上当
准备下葬穿的
服
来。蔡
经
惊,说:“真是


!”于是泪
直流。陶生便把原委都告诉了他。他高兴地说:“
没死,
要赶紧回家去,让家父、家
高兴高兴。”说完就走了,过了几天,蔡家全家人都来了,后来同郝家一样,跟陶家经常来往。异史氏说:“绝代佳人,找一个也很难,怎么一下
得到两个呢?这样的事千百
现一次,只有不跟私奔的


的人才能遇上。那
士难
是仙人吗?他的法术怎么那样神奇呢!倘若有这样的法术,就是面貌丑陋的
鬼也可以结
。”